A summary of the data that needs to be recorded in the reverse osmosis operation, don't miss it.
初期運用データを記録する理由
During the operation, the operating conditions of the system, such as pressure, temperature, system recovery rate and feed water concentration, may change and cause changes in product water flow and quality. In order to effectively evaluate the performance of the system, it is necessary to compare products under the same conditions Water flow and quality data, because it is impossible to always obtain these data under the same conditions, it is necessary to "normalize" the RO performance data under the actual operating conditions according to constant operating conditions in order to evaluate the performance of the RO membrane. Standardization includes "normalization" of product water flow and "normalization" of salt breakthrough.
ブートレコード
ROプラントの性能特性は、最初から文書化する必要があります。スタートアップレポートには、プラントの完全な説明を含める必要があります。フローチャート、プラント図は、前処理、ROプラントおよび後処理、初期前処理、およびROパフォーマンスレコードを表すために使用できます。
All gauges and meters must be calibrated and documented in accordance with the manufacturer's recommendations.
RO操作データ
運転データを説明できる。ROシステムのパフォーマンスのためには、ROの寿命を通じてすべてのデータを収集し、記録する必要があります。これらのデータは、定期的な水質分析とともに、ROユニットの性能を評価するための情報を提供します。
1.フロー(各セクションの製品水と濃縮水の流れ)。
2.圧力(すべてのレベルの給水、濃縮水、製品水)。
3.温度(給水)。
4. pHの価値(給水、プロダクト水、集中した水)。
5.導電率/ TDS(給水、製品水、給水の各セクション、製品水濃縮水)。
6. SDI(給水、5mmろ過後、給水の各セクション、濃縮水)。
7.最後に濃縮された水のLSI。
8. 営業時間
9.不定期のイベント(SDI、pHおよび圧力の乱れ、停止など)。
10. The calibration of all instruments and meters must be carried out in accordance with the manufacturer's recommended method and cycle, but at least one calibration (correction) is required every three months.
11.流量圧力、温度、pH値、導電率、SDI(給水)、シフトごとに1回。
12.週に一度、給水と濃縮水の各セクションのSDIを行い、フィルター膜上の残留物を分析します。
13.給水、濃縮水、製品水の各セクションのTDSは、月に1回分析されます。
14.残留塩素と導電率を1日1回。
15. 週に一度、濃縮水(排水)LSIを装着します。
16.偶発的な出来事が発生したときに記録します。
投与操作データ
1.酸を追加する前後に1日1回SDI。
2.5mmフィルターの入口と出口の圧力はシフトごとに1回。
3.1日1回酸を消費する。
4. NaClOを1日1回消費します。
5. NaHSO3を1日1回摂取します。
6. The calibration of all instruments and gauges shall be in accordance with the manufacturer's recommendations and methods, but shall be calibrated at least once every three months.
メンテナンスログ
メンテナンス記録を保持する必要があります、彼らは浸透器と機械設備の性能に関する情報を提供することができます